The audio clips for all postings in this blog have been embedded using a html5 plugin code player. This player will work with latest versions of all browzers - IE-9 upwards, Firefox-20 upwards, etc. If it does not work with your browzer, please upgrade your browzer.

At times, the player may not work if the download capacity of 1 GB per day is exceeded. In such cases, please try the player again the next day.

Saturday, 23 March 2013

Swami Sings Bhajans


This section of the blog is a compilation of the Bhajans sung by Bhagawan Baba, mostly at the end of His Discourses.

The audio clip of the verse has a name that adopts the following code: Title of the Bhajan, Duration of the clip, Year-Month-Date of the Clip. Below the title is the English transliteration of the Bhajan. Wherever relevant and necessary, the transliteration is followed by the translation in English. Then comes the audio player.  


Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare-2.52-1996 July 12


Slow Tempo
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Sathsangatve Nissangatvam Nissangatve Nirmohatvam
Nirmohatve Nischalatatvam Nischalatatve Jeevanmukti


Fast Tempo
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Super Fast Tempo
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Closing line
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Hare
12 July 1996

Meaning of the Bhajan

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare is the vocative of Hari (a way of addressing Hari / God)

Sathsangatve Nissangatvam Nissangatve Nirmohatvam
From Satsangha (association with the Truth/good and virtuous company), comes Nissangha (non-attachment); from non-attachment comes Nirmoha (freedom from delusion).

Nirmohatve Nischalatatvam Nischalatatve Jeevanmukti
Being free from delusion, leads to Nischalatatva (unwavering or steady mind/experience of the unwavering principle). From an unwavering mind/experience of the unwavering principle, comes Jivan Mukti (liberation).

Source of the last two lines of the Bhajan:
This is the 9th stanza of the Bhaja Govindam stotram, which is a bouquet of 31 stanzas. Of them, 13 stanzas are composed by Sri Adi Sankaracharya, while the rest are attributed to his disciples. 



Govinda Krishna Jai Gopala Krishna Jai-3.52-1990 May 30


Slow Tempo
Govinda Krishna Jai, Gopala Krishna Jai, Gopalabalabala Radha Krishna Jai (2)
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai (2)
Gopikamaala Haari Pyaari, Mai Meera Mana Vihaari, Madana Mohana Muralidhaari, Krishna Jai (2)
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai
Krishna Jai, Rama Krishna Jai, Radha Krishna Jai, Baala Krishna Krishna Krishna Krishna Jai
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai

Fast Tempo
Govinda Krishna Jai, Gopala Krishna Jai, Gopalabalabala Radha Krishna Jai
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai
Gopikamaala Haari Pyaari, Mai Meera Mana Vihaari, Madana Mohana Muralidhaari, Krishna Jai
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai

Closing line
Govinda Krishna Jai, Gopala Krishna Jai, Gopalabalabala Radha Krishna Jai

30 May 1990

Meaning of the Bhajan

Govinda Krishna Jai Gopala Krishna Jai Gopalabalabala Radha Krishna Jai
Glory to Lord Govinda Krishna, Glory to Lord Gopala Krishna, Glory to the little child Krishna and the little child Radha
Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Jai, Krishna Krishna Krishna Krishna Jai
Glory to Lord Krishna
Gopikamaala Haari Pyaari, Mai Meera Mana Vihaari, Madana Mohana Muralidhaari, Krishna Jai
The One adorned with the beautiful garland made by the Gopikas (cowherd women), the One residing in the mind of Mother Meera (the saint), the delightful and attractive bearer of the flute, Glory be to you!
Krishna Jai, Rama Krishna Jai, Radha Krishna Jai, Baala Krishna Krishna Krishna Krishna Jai
Glory to Lord Krishna, Rama; Glory to Lord Krishna, Radha; Glory to Lord Krishna, the little One; Glory to Lord Krishna




Om Sriram Jairam Jai Jai Ram-2.14-1982 November 22


Slow Tempo
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram (2)
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram (High)
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram
Sitaram Sitaram Sitaram
Radheshyam Radheshyam Radheshyam

Fast Tempo
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram  
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram (High)
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram (2) (Double High)
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram (2)

Closing line
Om Sriram Jairam Jai Jai Ram  
22 November 1982

Meaning of the Bhajan

Om Sriram Jairam Jai Jai Ram
Om Lord Rama, Glory to Lord Rama
Sitaram Sitaram Sitaram
Sita the consort of Lord Rama and Lord Rama
Radheshyam Radheshyam Radheshyam
Radha the beloved of Lord Krishna (also known as Shyam) and Lord Krishna




Shuklaambaradaram Ganapati Mantram-3.21-1985 September 18


Slow Tempo
Shuklaambaradaram Ganapati Mantram (2)
Nityam Nityam Bhajo Bhajo (2)
Vighna Vinaashaka Vishwam Vyaapaka (2)
Veera Ganapati Bhajo Bhajo (2)
 
Fast Tempo
Shuklaambaradaram Ganapati Mantram (2)
Nityam Nityam Bhajo Bhajo (2)
Vighna Vinaashaka Vishwam Vyaapaka (2)
Veera Ganapati Bhajo Bhajo (2)
Shuklaam Baradaram Ganapati Mantram
Nityam Nityam Bhajo Bhajo………

Closing line
Shuklaambaradaram Ganapati Mantram
Nityam Nityam Bhajo Bhajo
18 September 1985

Meaning of the Bhajan

Shuklaambaradaram Ganapati Mantram
The Bhajan refers to the Ganapati Mantra:
Shukla-Ambara-Dharam Vishnnum Shashi-Varnnam Chatur-Bhujam |
Prasanna-Vadanam Dhyaayet Sarva-Vighnopa-Upashaantaye ||
Shukla (white) Ambara (dress or sky) Dharam (dons); means the one who dons white robes or alternatively the one who dons the white sky as His robe.
Nityam Nityam Bhajo Bhajo
Sing the glory every day, continuously
Vighna Vinaashaka Vishwam Vyaapaka
The remover of obstacles; the one who pervades the entire universe
Veera Ganapati Bhajo Bhajo
Sing the glory of the valorous Ganesha



Hey Shiva Shankara Namaami Shankara-2.10-1998 April 26


Slow Tempo
Hey Shiva Shankara Namaami Shankara Shiva Shankara Shambho (2)
Hey Girijaapati Bhavaani Shankara (2)
Bhavaani Shankara
Hara Bhavaani Shankara
Shiva Shankara Shambho (High)
Shiva Shankara Shambho (Medium)
Shiva Shankara Shambho (Low)
 
Fast Tempo
Hey Shiva Shankara Namaami Shankara Shiva Shankara Shambho

Closing line
Hey Girijaapati Bhavaani Shankara
Shiva Shankara Shambho (High)
Shiva Shankara Shambho (Medium)
Shiva Shankara Shambho (Low)

26 April 1998

Meaning of the Bhajan

Shiva, Shankara, Shambho
Different names for Lord Iswara
Namaami
Salutation
Girijaapati
Lord Shiva, the consort of Girija (Goddess Parvati)
Bhavaani Shankara
Lord Shiva, the consort of Bhavani (Goddess Parvati)




Vahe Guru Vahe Guru Vahe Guruji Bolo-3.14-1973 June 01


Slow Tempo
Waheguru Waheguru Waheguruji Bolo (2)
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Bolo-Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Nityan Nityan Japiye Tere Naamji Bolo
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Ram Ram Ram Ram Ram Ram-Ji Bolo
Bolo-Rama Rama Rama Rama Rama Rama-Ji Bolo
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna-Ji Bolo
Bolo-Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna-Ji Bolo
Nityan Nityan Japiye Krishna Naamji Bolo
Hari Hari Hari Hari Hari Hari-Ji Bolo
Bolo-Hari Hari Hari Hari Hari Hari-Ji Bolo
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo (2)
Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai (2)
Raadha Ramana Hari Govinda Jai Jai
Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai (2) (Low scale)
Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai (Medium scale)
Bolo-Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai
Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai (High scale)
Bolo-Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai
Raadha Ramana Hari Govinda Jai Jai
 
Fast Tempo
Waheguru Waheguru Waheguruji Bolo
Bolo- Waheguru Waheguru Waheguruji Bolo
Satnaam Satnaam Satnaamji Bolo

Closing line
Satnaam Satnaam Satnaamji Bolo
01 June 1973

Meaning of the Bhajan

Waheguru Waheguru Waheguruji Bolo
Chant the name of God
(Waheguru also transliterated as Vahiguru is a term most often used in Sikhism to refer to God, the Supreme Being or the creator of all. It means “Wonderful Teacher” in the Punjabi language, but in this case is used to refer to God)
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Chant the name of Satnaam (true name)
(Satnaam is again another word used in the Guru Granth Sahib to refer to God. Yet other words are: Onkar, Satguru, etc.)
Nityan Nityan Japiye Tere Naamji Bolo
Let us chant His Name everyday
Ram Ram Ram Ram Ram Ram-Ji Bolo
Chant the name of Rama
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Chant the name of Satnaam (true name)
Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna Krishna-Ji Bolo
Chant the name of Krishna
Nityan Nityan Japiye Krishna Naamji Bolo
Let us chant the name of Krishna everyday
Hari Hari Hari Hari Hari Hari-Ji Bolo
Chant the name of Hari (Vishnu)
Satnaam Satnaam Satnaam-Ji Bolo
Chant the name of Satnaam (true name)
Govinda Jai Jai Gopaala Jai Jai
Govinda (Krishna, the Divine Cowherd), Glory, Glory; Gopala (Krishna, the Caretaker of cows), Glory, Glory
Raadha Ramana Hari Govinda Jai Jai
Radha Ramana Hari (The Divine Mother, spouse of Krishna), Glory, Glory; Govinda, Glory, Glory




Bhaja Govindam Bhaja Govindam-2.03-1973 May 30


Slow Tempo
Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Bhaja Govindam Moodhamate
Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Govindam Bhaja Moodhamate       
Sampraapte Sannihite Kaale
Nahi Nahi Rakshati Dunkrun Karane (2)

Fast Tempo
Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Govindam Bhaja Moodhamate (2)  
Sampraapte Sannihite Kaale
Nahi Nahi Rakshati Dunkrun Karane (2)

Closing line
Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Govindam Bhaja Moodhamate       

30 May 1973

Meaning of the Bhajan

Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Sing the name of Govinda, Sing the name of Govinda
Bhaja Govindam Moodhamate
Sing the name of Govinda, O foolish one
Sampraapte Sannihite Kaale
When the time of death comes closer
Nahi Nahi Rakshati Dunkrun Karane
The rules of grammar (secular knowledge) are not going to protect you




Chitta Choraa Yashoda Ke Baal-3.31-1996 June 19


Slow Tempo
Chitta Choraa Yashoda Ke Baal, Navaneet Chora Gopaal (2)
Gopaal Gopaal Gopaal Govardhana Dhara Gopaal
Gopaal Gopaal Gopaal Gopaal Govardhana Dhara Gopaal

Fast Tempo
Chitta Choraa Yashoda Ke Baal, Navaneet Chora Gopaal (2)
Gopaal Gopaal Gopaal Gopaal Govardhana Dhara Gopaal (2)
Chitta Choraa Yashoda Ke Baal, Navaneet Chora Gopaal (2)

Closing line
Chitta Choraa Yashoda Ke Baal, Navaneet Chora Gopaal
19 June 1996

Meaning of the Bhajan

Chitta Choraa Yashoda Ke Baal, Navaneet Chora Gopaal
Stealer of our hearts, O son of Yashoda, O Gopaal, the stealer of butter
Gopaal Gopaal Gopaal Gopaal Govardhana Dhara Gopaal
Gopaal (the protector of cows / animals), O Gopaal, the bearer of the mountain Govardhana




Satyam Janaanam Anantam Brahma-2.31-1990 May 31

Slow Tempo
Satyam Jnaanam Anantam Brahma (Low scale-2)
Satyam Jnaanam Anantam Brahma (High-2)
Satyam Jnaanam Anantam Brahma (Medium scale-2)
Satyam Brahma
Jnaanam Brahma
Anantam Brahma


Fast Tempo
Satyam Jnaanam Anantam Brahma (Low scale-2)
Satyam Jnaanam Anantam Brahma (High-2)
Satyam Jnaanam Anantam Brahma
Satyam Brahma
Jnaanam Brahma
Anantam Brahma
Satyam Jnaanam Anantam Brahma ……….

Closing line
Satyam Jnaanam Anantam Brahma
31 May 1990

Meaning of the Bhajan

Satyam Jnaanam Anantam Brahma
O Infinite Brahma who is verily Truth and Wisdom
Satyam Brahma
Brahma – the Truth
Jnaanam Brahma
Brahma – the embodiment of Wisdom
Anantam Brahma
Brahma – the Infinite





Madhura Madhura Murali Ghanashyaama-2.20-1990 May 23

Slow Tempo
Madhura Madhura Murali Ghanashyaama (2)
Madhuraadhipathe Raadheshyaama
Suradaasa Prabhu Hey Giridhaari (2)
Meera Ke Prabhu Hrudaya Vihaari (2)


Fast Tempo
Madhura Madhura Murali Ghanashyaama
Madhuraadhipathe Raadheshyaama
Suradaasa Prabhu Hey Giridhaari
Hey Giridhaari
Meera Ke Prabhu Hrudaya Vihaari (2)
Madhura Madhura Murali Ghanashyaama……….

Closing line
Madhuraadhipathe Raadheshyaama
23 May 1990

Meaning of the Bhajan

Madhura Madhura Murali Ghanashyaama
O the sweet, deep dark coloured one with the flute
Madhuraadhipathe Raadheshyaama
The king of all sweetness, Krishna with Radha
Suradaasa Prabhu Hey Giridhaari
The Lord of Suradaasa (the blind devotee poet), Hail the bearer of the (Govardhana) mountain
Meera Ke Prabhu Hrudaya Vihaari
The Lord of Meera (the saint poet), O the resident of the heart




Govinda Gopala Prabhu Giridhaari-3.20-1990 May 22

Slow Tempo
Govinda Gopala Prabhu Giridhaari (2)
Govinda Gopala Hrudaya Vihaari (2)
Govinda Gopala Prabhu Giridhaari
Nanda Kumaara Navaneeta Chora (2)
Hrudaya Vihaara Badaa Chittachora (2)


Fast Tempo
Govinda Gopala Prabhu Giridhaari
Govinda Gopala Hrudaya Vihaari (2)
Govinda Gopala Prabhu Giridhaari
Nanda Kumaara Navaneeta Chora (2)
Hrudaya Vihaara Badaa Chittachora (2)
Govinda Gopala Prabhu Giridhaari………..

Closing line
Govinda Gopala Hrudaya Vihaari
22 May 1990

Meaning of the Bhajan

Govinda Gopala Prabhu Giridhaari
Govinda, Gopala, O Lord who lifted the mountain
Govinda Gopala Hrudaya Vihaari
Govinda, Gopala, O Resident of the (spiritual) heart
Nanda Kumaara Navaneeta Chora
The son of Nanda and the stealer of butter
Hrudaya Vihaara Badaa Chittachora
The resident of the (spiritual) heart, the mighty stealer of our
Chitta (heart / being / awareness)




Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin-3.14-1996 July 06

Slow Tempo
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
Hari Naama Bina Ananda Nahin (2)
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
Japa Dhyana Bina Samyoga Nahin
Prabhu Darasa Bina Prajnaana Nahin
Daya Dharma Bina Satkarma Nahin
Bhagawan Bina Koi Apna Nahin
Hari Naam Bina Paramatma Nahin (2)

Fast Tempo
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin (2)
Hari Naama Bina Ananda Nahin (2)
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin…….

Closing lines
Hari Naama Bina Ananda Nahin
Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
Sukha Shanti Nahin (2)
06 July 1996

Meaning of the Bhajan

Hari Bhajana Bina Sukha Shanti Nahin
There can be no happiness and peace without the singing of the name of Hari (God)
Hari Naama Bina Ananda Nahin
There can be no joy without the name of Hari (God)
Japa Dhyana Bina Samyoga Nahin
There can be no Divine union without chanting (of the Divine name) and meditation
Prabhu Darasa Bina Prajnaana Nahin
There can be no wisdom without the Darshan (vision) of Prabhu (Master/Almighty)
Daya Dharma Bina Satkarma Nahin
There can be no nobler task other than compassion and righteousness
Bhagawan Bina Koi Apna Nahin
There is none who is ours other than God
Hari Naam Bina Paramatma Nahin
There is no Supreme Being other than the name of Hari (God)



Bhava Bhaya Harana Vandita Charana-2.40-2000 May 24

Slow Tempo
Bhava Bhaya Harana Vandita Charana (2)
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie (2)
Mangala Charana Kalimala Dahana (2)
Narayana Keshava (2)
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie (2)

Fast Tempo
Bhava Bhaya Harana Vandita Charana (2)
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie (2)

Closing lines
Bhava Bhaya Harana Mangala Charana
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie
Jaya Radha Jaya Madhava
24 May 2000

Meaning of the Bhajan

Bhava Bhaya Harana Vandita Charana
Salutations to the (Divine Lotus) Feet that remove the fear of the world (mortal fear)
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie
Glory to Radha, Glory to Madhava, ???
Mangala Charana Kalimala Dahana
O auspicious (Divine Lotus) Feet that burns away the impurities of the Kali age
Narayana Keshava
Lord Narayana and Lord Keshava
Jaya Radha Jaya Madhava Showrie
Glory to Radha, Glory to Madhava, ???




Badaa Chitta Chora Vrundaavana Sanchaara-Bhajan-1.59-1975 November 21

Slow Tempo
Badaa Chitta Chora Vrundaavana Sanchaara (2)
Gopaala Gopaala Hey Murali Gopaala
Govardhanodhaara Gopaala Baala
Gopi Manohara Radhe Gopaala (2)

Fast Tempo
Badaa Chitta Chora Vrundaavana Sanchaara (2)
Gopaala Gopaala Hey Murali Gopaala
Govardhanodhaara Gopaala Baala
Gopi Manohara Radhe Gopaala

Closing lines
Badaa Chitta Chora Vrundaavana Sanchaara
Gopaala Gopaala Hey Murali Gopaala
21 November 1975

Meaning of the Bhajan

Badaa Chitta Chora Vrundaavana Sanchaara
O great stealer of Awareness (spiritual heart), and resident of Brindavan (a place where Krishna spent His childhood days. It is close to Mathura – the birth place of Lord Krishna)
Gopaala Gopaala Hey Murali Gopaala
Gopaala means the one who fosters the cows. Murali means the flute.
Govardhanodhaara Gopaala Baala
The little Gopaala, the one who lifted the mountain Govardhana
Gopi Manohara Radhe Gopaala
O Radhe Gopaala - the one who steals the heart of the Gopis (Manohara is the one who steals the hearts)






Prema Mudita Mana Se Kaho-4.52-1996 July 05

Slow Tempo
Prema Mudita Mana Se Kaho Rama Rama Ram, Rama Rama Ram, Rama Rama Ram, Sri Rama Rama Ram (2)
Paapa Kate Dukha Mite Leta Rama Naam (2)
Bhava Samudra Sukhada Naava Ek Rama Naam
Parama Shanti Sukha Nidaana Divya Rama Naam (2)
Niraadhara Ko Aaadhara Ek Rama Naam
Maata Pita Bandhu Sakha Sab Hi Rama Naam (2)
Bhakta Janara Jeevana Dhana Ek Rama Naam (2)

Fast Tempo
Rama Rama Ram, Rama Rama Ram, Rama Rama Ram, Sri Rama Rama Ram (3)
Chorus……
05 July 1996

Meaning of the Bhajan

Prema Mudita Mana Se Kaho
Chant with a mind full of love and joy
Paapa Kate Dukha Mite Leta Rama Naam
Taking Rama’s name, destroys sins and removes sorrow
Bhava Samudra Sukhada Naava Ek Rama Naam
The name of Rama is the boat that takes you happily across the ocean of this world
Parama Shanti Sukha Nidaana Divya Rama Naam
The name of Rama is the treasure house of supreme peace and happiness
Niraadhara Ko Aaadhara Ek Rama Naam
The name of Rama is the support for the supportless
Maata Pita Bandhu Sakha Sab Hi Rama Naam
The name of Rama is mother, father, relation, friend, and everything
Bhakta Janara Jeevana Dhana Ek Rama Naam
The name of Rama is the wealth of the life of devotees





Subramanyam Subramanyam Shanmukhanatha Subramanyam-2.28-1996 July 08

Slow Tempo
Subramanyam Subramanyam Shanmukhanaathaa Subramanyam (2)
Subramanyam Subramanyam Shanmukhanaathaa Subramanyam (2)
Om Shiva Shiva Shiva Shiva Subramanyam Hara Hara Hara Hara Subramanyam
Jai Shiva Shiva Shiva Shiva Subramanyam Hara Hara Hara Hara Subramanyam
Shiva Shiva Hara Hara Subramanyam Hara Hara Shiva Shiva Subramanyam (2)
Shiva Sharanavabhava Subramanyam Guru Sharanavabhava Subramanyam
Om Shiva Sharanavabhava Subramanyam Guru Sharanavabhava Subramanyam
Jai Shiva Sharanavabhava Subramanyam Guru Sharanavabhava Subramanyam
Shiva Shiva Hara Hara Subramanyam Hara Hara Shiva Shiva Subramanyam (2)

Fast Tempo
Subramanyam Subramanyam Shanmukhanaathaa Subramanyam
Om Subramanyam Subramanyam Shanmukhanaathaa Subramanyam
Chorus……
08 July 1996